Traune part1



Creative Commons License

To be continued…to part2.

english translation:
Okaaaaayyy…
Big troubles….
Big solutions!
Hmm… Ah!
…Well, it seems…
…to work!

11 Comments

Filed under Uncategorized

11 responses to “Traune part1

  1. pfelelep

    "aux grands maux les grands remedes".Vous traduiriez cela comment? :confused:

  2. Yorch

    To great problems, great solutionsA grandes problemas, grandes soluciones.

  3. Mickeyjoe-Irl

    Forget NeoPfelelep is "The One" 😀

  4. Yorch

    Although he looks like TRON in that cartoon.

  5. eddybarclay

    On regardé le DVD de Tron le mois dernier…!!Kevin Flynn: Positive and negative, huh. You're a bit, aren't you?Bit: Yes. (tout le dialogue ici : ) http://www.imdb.com/title/tt0084827/quotes

  6. hungryghost

    :eyes:Can you fix my hard drive while you're in "there"?:D

  7. pfelelep

    SPOILER! SPOILER!:insane:

  8. Pif

    Philippe Mnemonic. Ou l'inverse.

  9. jutax

    Desperate diseases require desperate remedies …Je pense que tu peux y arriver … Essayes en tapant dessus, ça peut marcher des fois ! :furious:

  10. anonymous

    Mista' On writes:

    D'apres une recente etude, l'homme se cure le nez plus que la femme; l'index etant l'outil le plus utilise. Maintenant une nouvelle solution vient d'etre introduite, la prise USB. Merci de faire avancer le progres et Windows en meme temps! Je vais essayer ta solution avec Vista, vu que personne n'a trouve de cure pour le moment! Cheers!

  11. Liu

    Je m'absente un peu et que vois-je ? Pfelelep en blondinet ?? :yikes:

Leave a reply to pfelelep Cancel reply